Toto jsou nejméně populární jména, která jsou dětem v Polsku dána. Mnoho překvapení na seznamu

Ačkoli mnoho starých polských jmen se vrátilo do laskavosti, jsou zde také jména pokrytá silnou vrstvou prachu

V roce 2016 bylo nejmódnějším dětským jménem chlapce Antoni. Stanisław a Jan byli hned za ním. Existuje však mnoho dalších jmen, která se stávají minulostí. Zapomněli na ně rodiče? Zajímavé srovnání vytvořil portál Parenting.pl.

Zřídka se můžete setkat s malým Witoldem nebo Ryszardem, totéž platí pro Halinu nebo Iwonu. Rodiče se snaží vybrat jména, která se jim zdají elegantní, souvisí s tradicí nebo vírou. Oni také často sáhnou po cizích znějících jménech, která jsou nyní velmi módní, jako je Brian.

Ryszard a Kazimierz

Před několika desítkami let bylo na ulicích mnoho Ryszardů, dnes je to vzácné. To může být překvapením, zejména pokud někdo věří ve význam jmen a symbolizuje sebevědomého, statečného a statečného člověka. Richard pochází z germánské kultury a znamená přesně „ten, kdo je mocný a bohatý“. V roce 2016 to dítě označilo jen 302 rodičů.

Kazimierz pochází ze staré polské tradice. Jeho první podoba byla Kazimir a byla kombinací slov „kazi“ a „mir“. První byla destrukce a druhá mír. Toto jméno bylo často uváděno v rodinách Piast a Jagiellonian. V roce 2016 se narodilo 236 Kazimierzów.

Ludwik a Władysław

Obě jména mají hodně společného se slávou. Ludwik byl odvozen z francouzského slova pro slávu, zatímco Władysław, polské jméno dříve hláskované Włodzisław, znamená „ten, kdo se zmocnil slávy“. Přes povzbuzující význam obou jmen se v roce 2016 narodilo pouze 151 Ludwik a 116 Władysław.

Sławomir a Jarosław

Asi před 30 lety byla tato jména na vrcholu slávy, dnes je nepravděpodobné, že by byla oblíbená u nových rodičů. Sławomir je člověk otevřený novým zážitkům, velmi inteligentní. Jarosław je plný optimismu, vždy se usmívá. Navíc se ukázalo, že se jedná o narozeného manažera. V roce 2016 se narodilo 52 Jarków a 60 Sławków.

Halina a Iwona

Nyní pojďme k ženským jménům. Každý zná určitou Iwonu, i když v mladém vydání stále méně. Toto jméno je ženským ekvivalentem mužského jména Iwon, pochází z německého jazyka. V 80. letech dostalo toto jméno mnoho dívek, loni jen 26.

Za 20 let, jméno Halina klesá v popularitě. Moji rodiče si vzpomněli na Jadwigu a Marii, ale zdá se, že si na Halinu stále ještě nepamatují. Název odvozený z řečtiny znamená mír a blaženost a v roce 2016 si ho mohlo užívat 35 dívek.

Anet a Stanisław

Aneta je známá v Polsku od 19. století a pochází z francouzštiny. Na ulicích se nejčastěji setkáváte se ženami, které se jmenovaly takto v 70., 80. a 90. letech. To je jedna z forem jména Anna. V loňském roce se narodilo 64 Aneta.

Stanisława je staré polské jméno, skládající se ze dvou částí „stani“ a „sláva“, to samozřejmě znamená, že se žena stane slavnou. Zatímco mužský protějšek tohoto jména je velmi populární, ženská verze stále zůstává bez povšimnutí. V roce 2016 bylo toto jméno uděleno pouze 25krát.

Danuta a Edyta

Na seznamu vytvořeném ministerstvem digitálních věcí tato jména nejsou na vysoké úrovni. V loňském roce se narodilo pouze 74 Danut a 71 Edyt. Stejně jako jiná jména mají i tyto skryté významy. Edyta znamená žena „bohatá díky boji“, Danuta „dítě dané Bohem“.

A co jste pojmenovali nebo zavolali svým dětem? :-)